EuroSpike said:AlexKall said:Big_Z said:Are Americans the ones who came up with the designation "Ranger"? I know allot of countries use it and i'm just curious if it is after the US Rangers.
Many units in Sweden are translated to Ranger units, in other words their name.
And is most likely either british or american
We got our own an non of them are translated to rangers but it is easier name Laskuvarjojääkäri, Fallschirmjaeger as airborne ranger to explain what is it. Usually finnish terms can be translated straightly to german and swedish but not to english.
Sissi is straightly translated as guerilla and sissikomppania as guerilla company, but what does exactly mean the term "guerilla"? Is it a soldier or something like iraqi insurgents?
Yeah heh translated might have been the wrong use of word, thanks for correcting me