|
Doesnt this kind of disprove the theory that they had not identified the ship...
Quote:
Israeli historian Tom Segev, who mentioned the cables in his recent book "1967," said other cables showed that Harman's source for the second cable was Arthur Goldberg, then U.S. ambassador to the United Nations.
The cables, which have been declassified by the Israelis, were obtained from the Israeli State Archive and translated from Hebrew by the Tribune.
Oliver Kirby, the NSA's deputy director for operations at the time of the Liberty attack, confirmed the existence of NSA transcripts.
Asked whether he had personally read such transcripts, Kirby replied, "I sure did. I certainly did."
"They said, 'We've got him in the zero,'" Kirby recalled, "whatever that meant -- I guess the sights or something. And then one of them said, 'Can you see the flag?' They said 'Yes, it's U.S, it's U.S.' They said it several times, so there wasn't any doubt in anybody's mind that they knew it."
Kirby, now 86 and retired in Texas, said the transcripts were "something that's bothered me all my life. I'm willing to swear on a stack of Bibles that we knew they knew."
One set of transcripts apparently survived in the archives of the U.S. Army's intelligence school, then located at Ft. Holabird in Maryland.
|
in terms of translators available...
Quote:
Indeed, the declassified documents state that no recordings of the "actual attack" exist, raising questions about the source of the transcripts recalled by Forslund, Gotcher, Block, Porter, Lang and Kirby. The three recordings reflect what the NSA describes as "the aftermath" of the attack -- Israeli communications with two Israeli helicopters dispatched to rescue any survivors who may have jumped into the water.
Two of the recordings were made by Michael Prostinak, a Hebrew linguist aboard a U.S. Navy EC-121, a lumbering propeller-driven aircraft specially equipped to gather electronic intelligence.
But Prostinak said he was certain that more than three recordings were made that day.
"I can tell you there were more tapes than just the three on the Internet," he said. "No doubt in my mind, more than three tapes."
At least one of the missing tapes, Prostinak said, captured Israeli communications "in which people were not just tranquil or taking care of business as normal. We knew that something was being attacked," Prostinak said. "Everyone we were listening to was excited. You know, it was an actual attack. And during the attack was when mention of the American flag was made."
Prostinak acknowledged that his Hebrew was not good enough to understand every word being said, but that after the mention of the American flag "the attack did continue. We copied [recorded] it until we got completely out of range. We got a great deal of it."
Charles Tiffany, the plane's navigator, remembers hearing Prostinak on the plane's intercom system, shouting, "I got something crazy on UHF," the radio frequency band used by the Israeli Air Force.
"I'll never forget it to this day," said Tiffany, now a retired Florida lawyer. He also remembers hearing the plane's pilot ordering the NSA linguists to "start taping everything."
Prostinak said he and the others aboard the plane had been unaware of the Liberty's presence 15,000 feet below, but had concluded that the Israelis' target must be an American ship. "We knew that something was being attacked," Prostinak said.
After listening to the three recordings released by the NSA, Prostinak said it was clear from the sequence in which they were numbered that at least two tapes that had once existed were not there.
One tape, designated A1104/A-02, begins at 2:29 p.m. local time, just after the Liberty was hit by the torpedo. Prostinak said there was a preceding tape, A1104/A-01.
That tape likely would have recorded much of the attack, which began with the air assault at 1:56 p.m. Prostinak said a second tape, which preceded one beginning at 3:07 p.m., made by another linguist aboard the same plane, also appeared to be missing.
As soon as the EC-121 landed at its base in Athens, Prostinak said, all the tapes were rushed to an NSA facility at the Athens airport where Hebrew translators were standing by.
|
Just for good measure:
http://www.globalresearch.ca/index.p...xt=va&aid=7009
Further to this...
Quote:
In three declassified documents, recently released by the NSA (National Security Agency), information about one trained Hebrew linguist being aboard USS Liberty has come to light.
The first document (questions_general_carrol.pdf) was originally TOP SECRET and entitled: "Questions by General Carrol, Director, DIA / Answers provided by G Group/P04 27 June 1967". Within the document, the following question and answer was given: Question: "Did Liberty have any Israeli linguists on board?"
Answer: "NSG was not tasked to provide any Israeli linguists on the Liberty. Lack of linguists throughout the community was a factor in omitting Israeli tasking."
A handwritten note expanded the answer with the addition of the following: "However, in the search for Arabic linguists, one individual (Navy enlisted man) was sent TDY [Temporary Duty] to the Liberty on the basis of a biography card listing him as Special Arabic (Hebrew). He is a Spanish linguist and had received 24 weeks Hebrew training at NSA 10 years ago. Someone confused Arabic with Special Arabic. Consequently the presence on board was by accident, not design."
The second document (interview_r_hickman.pdf) is a transcript from an oral interview with NSA Hebrew linguist Richard Hickman, by NSA historians William Gerhard and R.D. Farley. On page three, Hickman states: "The only Hebrew linguist that I know of, that was on there [USS Liberty] was Navy Chief Baker, and his knowledge of Hebrew was suspect because he had taken the language some years back and hadn't been working with it..."
The third document (special_arabic_material.pdf) is a SECRET message, from USS Liberty Research Operations (USN-855), dated 05 June 67, to DIRNAVSECGRUEUR (Director of Naval Security Group Europe) and a redacted addressee. It contains the following: "1. NO 'SPECIAL' ARABIC DICTIONARIES RECEIVED ON BOARD WHILE IN ROTA.
2. LIBERTY SLATED TO RDVU WITH SIXTHFLT FLAGSHIP 6 OR 7 JUNE. IF DICTIONARY AND ADDITIONAL TECH MATERIAL COULD BE FORWARDED TO [REDACTED] AT TIME OF RDVU WOULD BE APPRECIATED."
From these three documents, it is clear that a trained Hebrew linguist named Baker* was aboard USS Liberty; although, his training was ten years old and he had been serving as a Spanish linguist. Additionally, there was concern, by somebody in USS Liberty's Research Operations department, about the lack of Hebrew language dictionaries aboard USS Liberty.
None of this evidence supports USS Liberty was tasked with performing a SIGINT (signal intelligence) mission involving Israel's military assets or operations; but it does refute claims of there being no Hebrew linguists aboard USS Liberty and there being no interest in SIGINT involving Hebrew language sources. Clearly, a request for Hebrew language dictionaries shows interest or concern about possible usage -- likely by somebody with training in the Hebrew language.
|
http://usslibertyinquiry.googlepages.com/essay18
|