Is there anyone who can help me ?




 
--
 
December 7th, 2004  
Roberta
 

Topic: Is there anyone who can help me ?


My name is Roberta and I am from Brasil. I am translating some material about hand and arm signals , but I am having some difficulty because I do not understand what some of these words mean in the military context. I wonder if anyone could help me. The expressions are in this site : http://www.uwosh.edu/departments/mil...m_signals.html


The expressions that I have doubt with are:

DISMOUNT (maybe it means get off
the vehicle ? ), NEUTRAL STEER,BUTTON UP , UNBUTTON,
ASSEMBLE , QUICK TIME, COIL ,
STAGGERED COLUMN, HERRINGBONE, CONTACT RIGHT OR
LEFT,ACTION LEFT OR RIGHT, HEAD COUNT,RADIOTELEPHONE
OPERATOR FORWARD , IN HAUL THE MAIN WINCH , PAY OUT
THE MAIN WINCH , RAISE OR LOWER THE SPADE


I would be very very thankful if someone could clarify these expressions to me!
December 7th, 2004  
03USMC
 
 
I don't speak Portuguese. I do speak Spanish if that helps I can translate into Spanish.
December 7th, 2004  
buddy
 
do you need the actual translation into portuguese or the definition of the words that you listed (in english)?
--
December 7th, 2004  
Anya1982
 
 

Topic: ??


I can say I love you in portugese............................
December 7th, 2004  
Big_Z
 
 
DISMOUNT - get out of the vehicle
MOUNT UP - get back in the vehicle
CONTACT LEFT/RIGHT - hostile enemy on your left or right side
ASSEMBLE - everybody group back up
HEAD COUNT - make sure everyone is accounted for
QUICK TIME - move at a faster pace

Some of these phrases could be different in certain situations.
December 7th, 2004  
Trevor
 
Try Babel fish translation. http://babelfish.altavista.com/
December 7th, 2004  
Roberta
 
Thank you all very much!
I was asked to translate this material to Portuguese language, but although I speak English , I donīt know exactly what those signals mean . People think it is easy to translate stuff, but if you donīt know the context , it is almost impossible!
Any idea of what button up or unbutton mean ?
Hugs to all!
December 7th, 2004  
03USMC
 
 
Button up --Armor vehicle crews use the term to signify closing the hatches on tanks and IFV's. Unbutton is to open.
December 7th, 2004  
Roberta
 
Thank you so much!!
I would never know this information if it weren't for you!
December 7th, 2004  
Redleg
 
 
Welcome to the "International Military Forums and Translation Service"...

Glad to see that you could find some useful/helpful info in here..