Polish Army Day - celebrations in Warsaw (15.08.2007)

Venom PL

Active member
Lot's of pics from the celebration - enjoy

Source: Polish MoD

zdjecie_966_11585.jpg


zdjecie_966_11587.jpg


Soldiers are putting wreath under the statue of Józef Piłsudski – first Marshal of Poland.

zdjecie_966_11589.jpg


zdjecie_966_11591.jpg


zdjecie_966_11592.jpg


zdjecie_966_11593.jpg


zdjecie_966_11594.jpg


zdjecie_966_11595.jpg
 
zdjecie_966_11596.jpg


Polish Mi-24's

zdjecie_966_11597.jpg


From the left: W-3RM Anakonda, Mi-14PS, Mi-14PŁ, Kaman SH-2G
zdjecie_966_11598.jpg

"Dana" self propelled artillery

zdjecie_966_11599.jpg


zdjecie_966_11600.jpg

Rosomak

zdjecie_966_11601.jpg


zdjecie_966_11602.jpg

F-16's, Mig's-29 and Su-22

zdjecie_966_11603.jpg

BWP-1
 
Thx guys I am glad you like them. ;-)

This time some movies from the parade

Medieval helpdesk


Medieval helpdesk


Medieval helpdesk


Medieval helpdesk


Medieval helpdesk


Medieval helpdesk


Medieval helpdesk
 
Last edited:
Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowski's Mazurka) is the Polish National Anthem (since 26 February 1927), written by Józef Wybicki in 1797. Originally called the "Anthem of the Polish Legions in Italy", it is also informally known in English as "Poland Is Not Yet Lost" or "Poland Has Not Yet Perished" from its initial verse, "Jeszcze Polska nie zginęła."

Origin and legacy

The song originated during the formation of the Polish Legions in Italy under the command of General Henryk Dąbrowski.
Józef Wybicki, a close friend of Dąbrowski, wrote it in Reggio Emilia between 15-21 July, 1797, to the tune of a mazurka.
Beginning with the words, "Poland has not yet perished," it was a nationalist call to arms to save the Polish state which had fallen under foreign occupation.
The "Anthem of the Polish Legions in Italy" ("Pieśń Legionów Polskich we Włoszech") quickly became very popular with the Polish Legionnaires, but also gained wide currency within Poland. It became one of the most popular hymns during Poland's November 1830 and January 1863 uprisings.

During the European Revolutions of 1848, it won favor throughout Europe as a revolutionary anthem.
This led the Slovak poet Samuel Tomašik to write the anthem, Hey Slavs, based on the melody of the Polish Anthem.
This was later adopted by the First Congress of the Pan-Slavic Movement in Prague as the Pan-Slavic Anthem.

During the Second World War, a translation of this anthem became the national anthem of Yugoslavia, and later, Serbia and Montenegro. Similarity of the anthems sometimes caused confusion during the matches of football or volleyball representations of these countries.
However, after the 2006 split between the two, neither Serbia nor Montenegro kept the song as its national anthem, choosing instead Bože pravde and Oj, svijetla majska zoro respectively.

Source - http://en.wikipedia.org/wiki/D%C4%85browski%27s_Mazurka

I hope that now everything is clear.
 
Last edited:
Damn, those polish chicks are hotter than our chicks in the US military. :mrgreen:

How come US military can't parade like that???? After 9/11, I guess...

Nice pics, Venom.
 
Very smart turnout by all concerned. And Yes,.... there's certainly something about "Women in uniform" (my apologies to Skyhooks)
 
Back
Top