![]() |
![]() |
||
|
Topic: MOTTO OF THE PRINCE OF WALES'S OWN REGIMENT OF YORKSHIREAdmin Edit, 22 April 04: Quote:
|
![]() |
|
![]() |
Nec is "not, nor" and terrent is from terros, which is "to scare" and aspera is "adversity".
so, i guess "frightened by no adversities" would be the best translation, or at least the most accurate. FYI, i'm no latin expert, or even novice. I'm just a schmoe with a dictionary. If any of this is wrong, it wouldn't surprise me at all. It's all greek to me...well, latin. whatever, i don't understand any of it. Just me and a dictionary. |
![]() |
|
![]() |
Topic: MOTTO OF THE PRINCE OF WALES'S OWN REGIMENT OF YORKSHIRE
I think it's worth noting that the phase in question is also the motto of the US 27th Infantry Regiment (The Wolfhounds!), which is posted on the site, and the title of the collected diaries of Colonel Christian von Ompteda, Freidrich Lindau and Major George von Coulon all of the King's German Legion. 8)
|
![]() |