german ww2 songs

filipino german

Active member
german WW2 songs

Pls note its translated just to give u a hint but in german it sounds better and gives more sense :)


(song of the Panzergrenadiere)

Heiß war der Tag und dunkel die Nacht,
Und die Heimat so weit.
Zehn Tage schon in tobender Schlacht,
Und zum Rasten blieb keine Zeit.
Tage und Nächte stand nie der Motor,
Wir stürmten und schlugen und
kämpften uns vor,
Mit den Panzerkameraden treu vereint,
Immer die Ersten am Feind.

Refrain:
Panzergrenadiere,
vorwärts, zum Siege voran!
Panzergrenadiere,
vorwärts, wir greifen an!
Wie einst in Polen und in Flandern
und im heißen Wüstensand,
wird jeder Feind gestellt,
bis die letzte Festung fällt,
und im Sturm drauf und dran überrannt.
Von Panzergrenadieren,
Panzergrenadieren überrannt,

Russische Kälte, Regen und Eis
halten uns nicht mehr auf.
Brennt auch die Sonne erbarmungslos heiß,
ja, das nehmen wir gerne in Kauf.
Es türmen die Russen in kopfloser Flucht,
vernichtend geschlagen
mit eiserner Wucht,
mit den Panzerkameraden treu vereint,
jagen wir rastlos den Feind.

refrain:

Treu sein, mein Madel, das merke dir,
einmal kehren wir heim.
Denke an deinen Panzergrenadier,
denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
Warten und kämpfen ist nicht immer leicht,
doch anders wird niemals
ein Ziel erreicht,
mit den Panzerkameraden treu vereint,
immer die Ersten am Feind.
Refrain:


Translation:
Hot the was the day and darkly the night,
and the homeland so far away.
Ten days already in raving battle,
and for resting no time remained. Days and nights the engine never stood still,
we stormed and struck and fought ourselves forward,
faithfully united with our tank comrades ,
always first at the enemy.

Armored infantry,
forward, to victory forward!
Armored infantry, forward, we attack!
Like in Poland and in Flandern and in the hot desert sand,
we run over every enemy ,
until the last fortress falls,
and overun him like a storm
Run over by armored infantry, armored infantry,

Russian cold weather,
rain and ice do not stop us.
Also the sun burns pityless hot,
that takes we gladly in purchase.
The Russians in headless escape,
destroyed with iron force,
united with faithfully armored comrades
the enemy restlessly we hunt

Be Faithfully , my girll, remind that!
one day we will come home.
Think of your armored infantryman,
because you may be proud of him.
To wait and fight is not always easy,
but differently a goal is never achieved,
united with faithfully armored comrades
always first at the enemy.

(Song of the Sturmartillerie) :

Wenn der Kampf um den Sieg am wildesten braust,
Panzer voran voran!
Zieht die Sturmart'lerie wie die eiserne Faust,
Panzer voran voran!
Alles reissen wir mit, niemand remmt unsern Schritt,
Weder Wälder noch Wüste noch Moor,
Mit Gott der Eisen wachsen ließ,
Sturmart'lerie bricht vor!

Was die Technik uns schuf, wir fahen's an den Feind,
Panzer voran voran!
So sind wir mit der Heimat im Geiste vereint,
Panzer voran voran!
Und die Kampfmelodie uns'er Sturmart'lerie,
Ist so hart, wie wir selbst Mann fur Mann

Und nach dem wir dann Tod und Verderben gespien,
Panzer voran voran!
Nun hinein in die bessere Zukunft wir zieh'n,
Panzer voran voran!
Uns're Wünsche so Ziel
Brechen Deutschlands Zukunft wir Bahn!

Translation:

If the fight for victory brews most wildly,
tanks forward , forward !
The Sturmart'lerie pretightens like the iron fist,
tanks Forward, Forward!
We tear everything down, nobody slows our step,
neither forests nor desert nor moorland,
with God who grows iron, Sturmart'lerie breaks forward!

What technology creates ,we drive it into the frontlines,
tanks forward, forward!
So we are united with homeland in spirit,
tanks Forward,forward!
And the combat melody of our Sturmart'lerie,
Its so tough, like ourselves man for man

And after we spit death and destruction,
tanks forward , forward!
Now inside into the better future we zieh'n,
tanks forward , forward!
Our desires are goals
We break , Germanys future we course!
 
ha no matter what you say in german it sounds so manly. i have to learn german before i die. awesome stuff keep it coming.
 
the best thing to know is the PANZERLIED,PIONNERLIED ( ARGONNERWALD UM MITTERNACHT) FALLSCHIRMJAEGERLIED( ROTTESCHEINTE DIE SONNE) are still in use by german bundeswehr!
 
Back
Top